就我所學的單字裡我不知道大黃瓜的英文怎麼說
也有可能是背過但已經忘的一乾二淨
我就在想如果我身處說英文的國家
我要怎麼說我想買大黃瓜之類的
(別名:黃瓜.青瓜.刺瓜)
首先當然就是查字典囉~
黃瓜 cucumber Q-坑悶-ㄅ耳 怕沒人看得懂補上 KK音標 [ˋkjukəmbɚ]
且發現黃瓜竟然有俚語 as cool as a cucumber
翻譯為鎮定自如
例句:
It's not everybody who can keep as cool as a cucumber in an emergency.
並不是人人都能在危急時刻保持鎮定自若的。
有看到網友說原由是因為女孩喜歡用黃瓜敷臉,有鎮定肌膚效果
cool跟cucumber就變聯想在一起來形容鎮定自如的話了
你學起來了嗎?哈哈
考考你:小黃瓜的英文怎麼說 文末解答